"Trade" es un sustantivo que se puede traducir como "el comercio", y "get stronger" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "ser más fuerte". Aprende más sobre la diferencia entre "trade" y "get stronger" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
It's well known by those in the trade that they're going to fire the president.Ya se sabe en el gremio de los actores que van a despedir al presidente.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
I'm brokenhearted right now, but I know I'll get stronger after this experience.Tengo el corazón roto en este momento, pero sé que voy a ser más fuerte después de esta experiencia.
How is Paul doing after the operation? - He's been recovering well. He'll get stronger little by little.¿Cómo sigue Pablo tras la operación? - Se ha estado recuperando bien. Va a fortalecerse poco a poco.
I rested my head on his chest and listened to his heartbeat get stronger.Coloqué mi cabeza en su pecho y escuché el latido de su corazón hacerse más fuerte.
Is that Mario? He's all grown up! - He's going through a growth spurt. He's just going to get stronger and bigger every day.¿Ese es Mario? ¡Ya es todo un hombre! - Está pasando por una etapa de crecimiento. Va a ponerse más fuerte y más grande cada día.
At noon, when the sun is highest in the sky, I can feel the sun's rays get stronger.Al mediodía, cuando el sol está en el punto más alto en el cielo, siento los rayos de sol volverse más fuertes.
What can I expect during labor? - Contractions that will get stronger and more painful.¿Qué debo esperar durante el parto? - Contracciones que van a volverse más intensas y más dolorosas.